Copy
Análisis y Noticias de Nicaragua
Julio 19, 2021.

Analysis and News of nicaragua
July 19th, 2021

English text below
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward


 

Las lecciones de julio del 79
 
El 19 de julio de 1979 es sin duda un parteaguas en la historia nacional, pero también hay que reconocer que cuarenta y dos años después, aun divide a la opinión pública. Pero es irrefutable que el derrocamiento de la dictadura somocista abrió en Nicaragua la posibilidad de construir la democracia. Un intento fallido. Se fracasó por una multitud de factores.
 
La lucha contra la dictadura somocista implicó numerosos actos heroicos, individuales y colectivos, particularmente en el terreno militar, en el terreno insurreccional, pero también en el terreno cívico. Y este heroísmo individual y colectivo, llevó a la mitificación de los combatientes y particularmente, de su dirigencia militar. Ahí hubo un primer error. La lucha contra la dictadura somocista y la revolución sandinista, son hechos sociales y políticos, protagonizados por hombres y mujeres de carne y hueso en determinadas condiciones históricas. Y los actos heroicos no hacen a nadie inmune de sus errores y de los vicios que pueda tener o contraer. Y mucho menos, no deben cubrir con impunidad posibles abusos. Esta es una primera reflexión.
 
La revolución sandinista triunfa, se logra convocar en ese momento un amplio abanico de alianzas a nivel nacional e internacional, sobre la base de un programa que tenía tres postulados: pluralismo político, economía mixta y no alineamiento en política internacional.
 
Pero la verdad es que el pluralismo político se administró a conveniencia, para que nunca pusiera en riesgo el control del poder por parte del grupo dominante. La economía mixta rápidamente se abandonó, y se asumió un proyecto de economía centralmente planificada y con un peso aplastante del sector público, del sector estatal. Y en política internacional, el no alineamiento, significó realmente un alineamiento con los países de la comunidad socialista. Nicaragua tomó partido en la Guerra Fría.
 
Pero además de ello, el gran error del experimento revolucionario de los ochenta, es no haber reconocido que Nicaragua es diversa y en esa diversidad, los derechos de todos tienen igual valor. No puede ser que se aplaste a los otros por las diferencias sociales o por las diferencias políticas. La democracia debe reconocernos a todos en nuestra diversidad nacional. Los derechos humanos de todos son igualmente válidos.
 
La guerra que pudo evitarse condenó a miles de jóvenes nicaragüenses a la muerte y eso es imperdonable. La fusión entre Estado, partido y ejército, engendró la dictadura que empezó a re-establecerse en el 2007.
 
Los nicaragüenses hoy, cuarenta y dos años después, estamos demandando la liberación de los presos políticos, libertad, democracia. Porque el somocismo del siglo XXI lo representa Ortega, lo representan los orteguistas: los mismos vicios, las mismas prácticas. Por eso en Nicaragua luchamos por una Nicaragua en la que haya verdadera justicia, en la que haya verdadera libertad, en la que haya respeto a la institucionalidad, en la que haya el derecho a elegir libremente a los gobernantes para que en Nicaragua nunca más haya dictadura de ningún tipo. Para que las futuras generaciones no tengan que sufrir y vivir y luchar lo que sufrió aquella generación y por lo que están luchando y sufriendo las actuales generaciones.
 
Nicaragua merece ser libre. Queremos una patria libre para vivir.

 
 ENGLISH
 
The lessons from July '79
 
July 19, 1979 is undoubtedly a watershed in national history, but it must also be recognized that forty-two years later, it still divides public opinion. But it is irrefutable that the overthrow of the Somoza dictatorship opened the possibility of building democracy in Nicaragua. A failed attempt. It failed for a multitude of factors.
 
The struggle against the Somoza dictatorship involved numerous heroic acts, individual and collective, particularly in the military field, in the insurrectional field, but also in the civic field. And this individual and collective heroism led to the mythification of the combatants and particularly of their military leadership. There was a first mistake. The struggle against the Somoza dictatorship and the Sandinista revolution are social and political events, carried out by men and women of flesh and blood in certain historical conditions. And heroic acts do not make anyone immune from their mistakes and the vices they may have or contract. Much less, they should not cover possible abuses with impunity. This is a first reflection.
 
The Sandinista revolution triumphed, and at that time a wide range of alliances at the national and international level were summoned on the basis of a program that had three postulates: political pluralism, mixed economy and non-alignment in international politics.
 
But the truth is that political pluralism was administered at convenience, so that it would never jeopardize the dominant group's control of power. The mixed economy was quickly abandoned, and a project of a centrally planned economy with an overwhelming weight of the public sector, of the state sector, was assumed. And in international politics, non-alignment really meant alignment with the countries of the socialist community. Nicaragua took sides in the Cold War.
 
But besides that, the great mistake of the revolutionary experiment of the eighties is not having recognized that Nicaragua is diverse and, in that diversity, the rights of all have equal value. It cannot be that others are crushed because of social or political differences. Democracy must recognize all of us in our national diversity. The human rights of all are equally valid.
 
The war that could have been avoided condemned thousands of young Nicaraguans to death and that is unforgivable. The fusion between state, party and army engendered  the dictatorship that began to re-establish itself in 2007.
 
Nicaraguans today, forty-two years later, are demanding the release of political prisoners, freedom, democracy. Because the Somocismo of the 21st century is represented by Ortega, by the Orteguistas: the same vices, the same practices. That is why in Nicaragua we are fighting for a Nicaragua in which there is true justice, in which there is true freedom, in which there is respect for institutions, in which there is the right to freely elect the rulers so that in Nicaragua there will never again be dictatorship of any kind. So that future generations do not have to suffer and live and fight what those generations suffered and what the current generations are fighting and suffering for.
 
Nicaragua deserves to be free. We want a free country to live in.

  _______________________________________________________

 
     
     
Estamos en Facebook: Unidad Nacional Azul y Blanco
Comunicaciones Patria es un servicio de información comprometido con la lucha por la justicia y  la democracia en Nicaragua. Estamos dirigidos a la comunidad de nicaragüenses en el exterior,  medios de comunicación, políticos y ciudadanos del mundo, interesados por lo que ocurre en Nicaragua.
Para suscribirte a este boletín o ver ediciones anteriores, haz clic en este vínculo. 

Homeland communications is an information service committed with the struggle for justice and democracy in Nicaragua. We target the Nicaraguan community living abroad, the media, politicians, and world citizens interested in current events in Nicaragua.

Click on this link to subscribe to this bulletin or to read previous editions.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

 






This email was sent to <<Email>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Comunicaciones Democráticas · Managua · Managua 11005 · Nicaragua

Email Marketing Powered by Mailchimp