Copy
Ver este email en un navegador

 
18/07/2021
¡Hola ! ¿Cómo estás? Espero que estés descansando si estás en receso invernal y ya hayas recibido tu turno para vacunarte.

Esta semana tuvimos un nuevo Conversatorio con el Dr. Santiago Durante y, además, hicimos visible un nuevo recurso en el que venimos trabajando desde hace un tiempo. Ojalá te gusten todas las novedades de la semana.

Recordá que si te gusta todo lo que hacemos podés colaborar con nosotres aquí.
REPOSITORIO LINGÜÍSTICO
Como quizás sabés, uno de nuestros principales objetivos es hacer visible el trabajo de otres colegas del país. Desde hace un tiempo venimos trabajando en un repositorio en el que podés efectuar búsquedas y acceder a trabajos hechos por lingüistas argentines sobre variedades lingüísticas o lenguas habladas en nuestro país. 

Además, si sos investigadore y tenés algún trabajo publicado sobre estos temas, podés cargar toda la información en este formulario para que tu contribución forme parte de nuestro repositorio.
 
CONVERSATORIO RELIF CON SANTIAGO DURANTE
El miércoles que pasó conversamos con el Dr. Santiago Durante en una entrevista que podés ver acá. A continuación va un extracto del Conversatorio.



 
Uno de los intereses que tenía la comunidad ayoreo era la transmisión intergeneracional de los relatos y las costumbres. A mí me interesa el trabajo colaborativo y el modelo del empoderamiento, esa idea de identificar una demanda de la comunidad y vos armar tu investigación a partir de ahí. Lo que hicimos fue un libro, publicamos un libro de historias de los pobladores, que contaban lo que les parecía que podría ser útil para las próximas generaciones. El libro se repartió en las comunidades y fue circulando. Entonces, de esa manera, tuvo como un doble valor. Para ellos, era algo que tenía un impacto real. Lo usan en el colegio. Por ejemplo, una nena una vez que yo estaba en la comunidad me pidió una copia para su abuelo. Yo se la di, pero igual sabía que no debía saber leer o escribir su abuelo. Le pregunté cómo la iba a leer y la nieta me contestó que no sabía, pero que se lo iba a leer ella. Y la historia que le iba a leer era su abuelo. Ese giro me pareció loquísimo y emocionante.
 

OTROS LINKS LINGÜÍSTICOS


1. "El lenguaje inclusivo resulta amenazante para las masculinidades hegemónicas": entrevista a Valeria Sardi y Carolina Tosi.

2. El lenguaje exclusivo: un decálogo.

3. Uruguayismos: diccionario del español uruguayo.

4. ¿Qué es un monopolio lingüístico?

5. El link de la semana: un bot que genera textos que podrían haber sido escritos por Chomsky. 
ÚLTIMAS PUBLICACIONES
  Selección de antecedentes: Lengua Española I, Fonología II, Fonología III y Lectura, escritura y oralidad (ENSLV)

📌Pedido de contribuciones
Simposio Internacional de la American Pragmatics Association (AMPRA)

📌Call for papers
Llamado de artículos para Pragmática Sociocultural

Anáfora Vol. 5

Esto es todo por hoy. La semana que viene nos volvemos a encontrar virtualmente para compartir las últimas novedades lingüísticas. 

¡Que estés muy bien!

Colaborá con nosotres
Conocé nuestras actividades
Compartinos tu evento o experimento
Mirá todos nuestros Newsletter anteriores
Twitter
Facebook
Instagram
YouTube
Website
Email
Medium
Recibiste este correo porque sos parte de RELIF.
Reenviale este newsletter a un lingüista amigue que quieras mucho y decile que se suscriba.






This email was sent to nicolas.a.arellano@gmail.com
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
RELIF · ------ · Ciudad Autónoma de Buenos Aires, CABA 1607 · Argentina

Email Marketing Powered by Mailchimp